ちいさいころ大好きだった
古い木造建ての一軒家
パパとママとママのおなかに妹と
裕福ではないか穏やかな暮らし
어렸을적 가장 좋아했던
낡은 목조건물의 외딴집
아빠랑 엄마랑 엄마뱃속의 여동생과
유복하진 않지만 온화했던 생활
野良猫が窓から侵入して
それ見たママがギャー!と絶叫して
逃げる猫の顔ったらおもしろ可笑しくて
今じゃ三度の飯より猫が好き
길고양이가 창문으로 들어와
그걸 본 엄마가 꺄-! 라고 소리쳐
도망치는 고양이의 얼굴이 우스꽝스러워서
지금은 세끼 밥보다 고양이가 좋아
100個コトバを並べても
まだまだ形容しきれない
わたしの奥の奥の奥の方が
知ってもらうには全然足りない
100개의 말을 늘어놔도
설명할수 없어
내 안의 깊숙한 곳을
알아내기에는 턱없이 모자라
だから歌うの
ちいさな箱の隅っこで
ギターを相棒に歌うの
コトバだけじゃ伝わらない事
あなたに届きますように
그러니까 노래할래
작은 상자 구석에서
기타를 동료삼아 노래해
말만으로는 전할수 없는 게
너에게 닿도록
中2の頃ギター始めて
千葉駅の端で弾き語り
どへたくそで誰も振り向きやしない
それでもがむしゃらになり声張り上げてた
중학교 2학년때 기타를 시작해
치바역 옆에서 연주하는 이야기
너무 못해서 아무도 돌아보지 않아
그래도 힘껏 목청을 높였어
たまにジブン見失って
これでいいのかなあて思う
わたしが一番わたしのことを
信じてあげなきゃ意味ないのに
가끔 나 자신을 잃고
이걸로 괜찮은건가 라고 생각해
내가 가장 나에 대해
믿지 않으면 의미없는데
だから歌うの
あこがれだけじゃ生きれない
負けてなるもんかと歌うの
コトバだけじゃ伝わらない事
あなたに届きますように
그러니까 노래할래
동경만 해서는 살 수 없어
질까보냐라며 노래해
말만으로는 전할수 없는 게
너에게 닿도록
だから歌うの
ちいさな箱の隅っこで
ギターを相棒に歌うの
コトバだけじゃ伝わらない事
あなたに届きますように
그러니까 노래할래
작은 상자 구석에서
기타를 동료삼아 노래해
말만으로는 전할수 없는 걸
너에게 닿도록
あなたに届きますように
너에게 닿도록
'번역 > 기타' 카테고리의 다른 글
흥행수입 100억 돌파!코난과 하이바라의 감정 드라마를 그리다영화 명탐정 코난 흑철의 어영 감독·타치카와 유즈루 인터뷰 번역 (0) | 2023.07.21 |
---|---|
Manami - Re:UH (0) | 2019.08.25 |
Play.Goose- プロポーズ / Ko-saku(I-PRIMO CM곡 Cover)작사작곡:市川喜康(이치카와 요시야스) x Play.Goose (0) | 2019.03.14 |
Play.Goose - Play this song (0) | 2018.12.26 |
Goose house에서 Play.Goose로 (0) | 2018.11.26 |