'봄의 눈물을'에 해당되는 글 1건


春の涙を

하루노 나미다오

봄의 눈물을


遠い風の中で 空にのびてる

토오이 카제노 나카데 소라니 노비테루

먼 바람속에서 하늘로 뻗는


長い通学路は

나가이 츠우가쿠로와

긴 통학로는


君と泣き 笑いあった道

키미토나키 와라이앗타 미치

너와 울고 웃었던 길


初めて 夢 打ち明けたよね

하지메테 유메 우치아케타요네

처음으로 꿈을 털어놨잖아


そっと挟み込んだ 銀のしおりは

솟토하사미콘다 긴노시오리와

살짝 끼워둔 은서표는


いつか父がくれた

이츠카 치치가쿠레타

언젠가 아버지가 준


親指の 絵文字さえ

오야유비노 에모지사에

엄지손가락의 그림문자조차


くすぐったいような メールの温もり

쿠스굿타이요우나 메루노 누쿠모리

간질거리는것 같은 메일의 온기



街を出る一歩が 重たいのは

마치오데루 잇뽀가 오모오타이노와

거리를 나서는 한걸음이 무거운 건


もらった愛を 抱えてるから

모랏타아이오 카카에테루카라

받은 사랑을 안고있으니까



こぼれてく

코보레테쿠

쏟아지는


春の涙をふいて 握った手を離すよ

하루노나미다오 후이테 니깃타테오하나스요

봄의 눈물을 닦고 잡은 손을 놓자


たどり着いた夢が 呼んでいるから

타도리츠이타유메가 욘데이루카라

도착한 꿈이 부르고 있으니까



わかれていく道の 先はきっと

와카레테유쿠 미치노 사키와 킷토

헤어지는 길 끝은 꼭


一つになれると 信じてるから

히토츠니 나레루토 신지테루카라

하나가 된다고 믿고 있으니까



そうさ

소우사

그래


虹がのびる空は 離れ離れじゃないよ

니지가노비루소라와 하나레바나레쟈나이요

무지개가 뻗은 하늘은 떨어진게 아니야


心を繋げて歩こう

코코로오 츠나게테 아루코우

마음을 이어 걸어가자



どんなときでも 明日の空は

돈나토키데모 아스노 소라와

어떤 때라도 내일의 하늘은


ほらね まばゆい 青色

호라네 마바유이 아오이로

봐봐 눈부신 파란색이야



いつもの玄関で 靴を履くとき

이츠모노 겐칸 데 쿳츠오하쿠토키

언제나의 현관에서 신발을 신을 때


笑顔の母が言う

에가오노하하가 유우

웃는 얼굴의 어머니가 말하는


「がんばれ」は 目に沁みて

「간바레」와 메니시미테

「힘내」는 눈에 사무쳐서


つよくならなきゃ 誓ったんだよ

츠요쿠나라나캬 치캇탄다요

강해지자고 맹세했어


街を出て 掴んだ 夢の先で

마치오데테 츠칸다 유메노사키데

거리를 나와 잡은 꿈 앞에서


もらった愛を 返したいんだ

모랏타아이오 카에시타인다

받은 사랑을 돌려주고 싶어



あふれてく

아후레테쿠

넘치는


春の涙をふいて 握りしめた手のひら

하루노 나미다오 후이테 니기리시메타테노히라

봄의 눈물을 닦고 꽉 쥔 손바닥으로



触れたその優しさ 残ってるから

후레타 소노 야사시사 노콧테루카라

느낀 그 상냥함이 남아있으니까



胸張ってまた 会えるときまで

무네핫테마타 아에루토키마데

가슴을 펴고 다시 만날때까지


振り返らずに 進むよ

후리카에라즈니 스스무요

돌아보지않고 나아가자



誰だって

다레닷테

누구라도


ひとり踏み出すときは 本当はちょっと怖いよ

히토리 후미다스토키와 혼토와 춋토 코와이요

혼자 나아갈때는 사실 조금 무서워


ひとりぼっちにまだ 慣れてないから

히토리봇치니 마다 나레테나이카라

혼자가 아직 익숙치 않아서


わかれていく道の 先でもっと

와카레테유쿠미치노 사키데 못토

헤어지는 길 앞에서 더


強くなりたいと 思ってるんだよ

츠요쿠나리타이토 오못테룬다요

강해지고 싶거든



そうさ

소우사

그래


虹がのびる空は 離れ離れじゃないよ

니지가노비루 소라와 하나레바나레쟈나이요

무지개가 뻗은 하늘은 떨어진게 아니야



心を繋げて歩こう

코코로오 츠나게테 아루코오

마음을 이어 걸어가자


どんなときでも 明日の空は

돈나토키데모 아시타노 소라와

어떤 때라도 내일의 하늘은


ほらね まばゆい 青色

호라네 마바유이 아오이로

봐봐 눈부신 파란색이야



오역지적 환영

블로그 이미지

뒹굴 혀느

,