#記念写真
키넨샤신
기념사진
体寄せ合って
카라다요세앗테
몸을 맞대고
見切れないように
미기레나이요우니
보이지않게
やっと撮れた 記念写真
얏토토레타 키넨샤신
겨우 찍은 기념사진
元気でいるかな それぞれの街
겡키데이루카나 소레조레노 마치
잘 지내고 있을까 각자의 거리
誇らしげに歩いてるかな
호코라시게니 아루이테루카나
자랑스럽게 걷고있을까
足を止めて 快速電車を あきらめた
아시오토메테 카이소쿠덴샤오 아키라메타
발걸음을 멈추코 쾌속전차를 포기했어
しょうもない ブレーキ ばかりの
쇼우모나이 브레-키 바카리노
쓸모없는 브레이크 뿐인
情けない日々も 優しい思い出は
나사케나이히비모 야사시이 오모이데와
한심한 나날도 상냥한 추억은
温めてくれる
아타타메테쿠레루
따뜻하게해줘
そうだね 行こう My Friends
소우다네 유코우 My Friends
그래 가자 My Friends
ポケットに しまいこんで
포켓토니 시마이콘데
포켓에 간직해서
慌ただしい 人並みへ駆けていくよ
아와타다시이 히토나미에 카케테유쿠요
분주한 사람들처럼 달려가자
手を伸ばしてみるよ いつかまた笑いあって
테오노바시테미루요 이츠카 마타 와라이 앗테
손을 뻗어 보자 언젠가 또 서로 웃으며
飾りのいらない喜びを
카자리노 이라나이 요로코비오
꾸밈없는 기쁨을
分かち合えるときまで
와카치 아에루 토키마데
나눌때까지
まぶた 閉じて 浮かべる 景色は
마부타 토지테 우카베루 케시키와
눈을 감고 떠올리는 경치는
朝焼けに 両手 広げた シルエット
아사야케니 료우테 히로게타 시루엣토
아침놀에 양손 펼친 실루엣
意味もないことに 夢中になれたね
이미모나이코토니 무츄니나레타네
의미도 없는일에 몰두할수있었네
だからこそ 輝く 胸の中で
다카라코소 카카야쿠 무네노 나카데
그렇기에 빛나는 가슴 속에서
そうだね 行くよ My Friends
소우다네 유쿠요 My Friends
그래 가자 My Friends
ポケットに しまいこんで
포켓토니 시마이콘데
포켓에 간직해서
無機質な 街並みを 駆けていくよ
무키시츠나 마치나미오 카케테유쿠요
무기질의 거리를 달리고 있어
そうだね 行こう My Friends
소우다네 유코우 My Friends
그래 가자 My Friends
ポケットに しまいこんで
포켓토니 시마이콘데
포켓에 간직해서
慌ただしい 人並みへ駆けていくよ
아와타다시이 히토나미에 카케테이쿠요
분주한 사람들처럼 달려가자
手を伸ばしてみるよ いつかまた笑いあって
테오노바시테미루요 이츠카 마타 와라이앗테
손을 뻗어 보자 언젠가 또 서로 웃으며
飾りのいらない喜びを
카자리노 이라나이 요로코비오
꾸밈없는 기쁨을
分かち合えるときまで
와카치 아에루 토키마데
나눌때까지
오역 지적 환영
'번역 > 기타' 카테고리의 다른 글
Goose house - スイングガール(Swing Girl) (0) | 2018.06.03 |
---|---|
Goose house - 地図にない道(지도에 없는 길) (0) | 2018.05.27 |
Goose house - 無邪気な冒険心(천진난만한 모험심) (0) | 2018.05.03 |
Goose house - Bad Luck (0) | 2018.04.30 |
Goose house - 春の涙を(봄의 눈물을) (0) | 2018.04.28 |